Atlanta, Georgia 2021-07-17 05:49:10 –
Growing up near the border between Illinois and Wisconsin, and eventually living in both states, I heard a lot of colorful words being thrown to describe each inhabitant.
Of course there was something appropriate Illinois And Wisconsinites, But we also rocked some options back and forth —Cheese head, A derogatory term for Wisconsin residents (who also accept them) FIB, An acronym for “F *** ing Illinois Bastards,” commonly used by Wisconsins when driving on the same roads as Illinois.
The people of Wisconsin are also calling themselves Badger, A homage to the University of Wisconsin mascot, depending on where you are in Illinois Chicago people..Right next door is Indiana, where the inhabitants call themselves Departure to victory And rarely Indian people.. If you narrow down to American cities, it gets even more complicated.
It can be difficult to come up with the right way to refer to a resident of the place on the spot. If you don’t want to step on someone’s toes, it’s important to know what the names are and how to use them.
If you know the rules, the name is easy
Linguistically, almost all of these terms (except FIB-sorry!) Are correct. This is due to a language process called a derived form. Derivative forms control the suffixes that are added to the end of a word to create a new word. For example -ize Be “rational” to form “rationalization”.
For demonyms, or words used to refer to the natives or inhabitants of a place, add a suffix like this: -ians Or -inites For the name of a city or country.
Frank Nussell, a professor of linguistics at the University of Louisville and an expert in onomastics, the study of proper nouns, said:
This means that there are some patterns that tend to repeat, but they depend on the word you are using as the base.
If the place name ends with an A, like in Atlanta, you would normally add an N to get: Atlantans.. Place names ending in E are often — like Baltimore..If the place name ends with K, it is usually -er Like after the name New Yorker..Place names ending with other consonants -ian, favorite Houston Or, like New Albany’s Newsel Indiana House, New Albanian..
If the place name ends with O, — Or -ian Based on the stress pattern of syllables-like San Diegan Or San Antonio.. In Chicago, O is left as it is, — Will be added later.
Rules may not apply
The tricky part happens when people in a particular place prefer to be called by a name other than the linguistically appropriate one. Departure to victory, Or Brukenhos For the inhabitants of Albuquerque.
This is because the demonym of the inhabitants is derived. In other words, the suffixes and favorite words people use come from local emotions, not grammatical rules. It’s something you can usually pick up only when you’ve lived somewhere for a while or are close to someone who has it.
“People who come to Phoenix may call it Phoenix Or Phoenix night From ignorance, “Nussell said. “But I think people who have lived there for a long time naturally call it. Phenicia.. It’s something they learned early on or over the years. “
If you’re already stressed about your mistakes, here’s a simple cheat sheet with linguistically appropriate ways to refer to the inhabitants of the 10 most populous cities in the United States.
New York: New Yorker
According to the rules of place names ending in K -er suffix.
What they really like: New Yorker, Gotamite (Rarely).
Chicago: Chicago people
Specificity. O remains instead of being replaced by –.(I) an..
What they really like: Chicago people
Follow the rules for getting consonants -ian suffix.
What they really like: Houston
Specificity. The name comes from Greek.
What they really like: Phenicia
Follow the rules of -n It will be added to the place names ending in A.
What they really like: Philadelphia
San Antonio: San Antonio
Follow the rule that O is replaced by -(I) an..
What they really like: San Antonio
San Diego: San Diegan
Follow the rule that O is replaced by -(I) an..
What they really like: San Diegan
Specificity. The suffix comes from Greek, but the name is a personal preference.
What they really like: Dallas, Dallas, Dallas Native
San Jose: San Josean
According to the rules of place names ending in E — afterwards.
What they really like: San Josean, San Josefino (Men’s), San Josefina (For women).
Los Angeles: Angelino, Angelino, Or Angelenho
This is peculiar because the name comes from Spanish.
What they really like: Angeleno, LA people, Angelino, Los Angeleno, Los Angelan.
The names on this list rarely evolve, but this is one notable exception.The original term for Los Angeles residents Angelenhos, Spanish letters Ñ.character Disappeared in the 1870s When a non-Spanish-speaking resident moves in.
“There is a translation of the grammar (English grammar) into the original Spanish word,” says Nuessel.
The conclusion here is simple. Demonyms may have grammatical and linguistic rules, but they are not always difficult and fast. The easiest way to keep someone from getting angry is to ask them what they want to be called.
What to call the residents of the biggest US cities Source link What to call the residents of the biggest US cities